1
baobao1270 2023-08-25 17:49:26 +08:00
第一种,保留原顺序
|
2
rocksolid 2023-08-25 17:50:59 +08:00
看你的客户,西方的 san zhang ,国内的 zhang san
|
3
565656 2023-08-25 17:51:56 +08:00 1
护照上是 zhang, san
|
4
superedlimited 2023-08-25 17:52:14 +08:00 2
Zhang 应该用粤语发音 Cheung ,因为外国人读不出来 Zhang 的发音。
|
5
Immortan 2023-08-25 17:53:49 +08:00 21
直接 Zhang San 就行了,不用管外国人读不读的出来
|
6
vanityfairn 2023-08-25 17:54:21 +08:00
第二种 san zhang 。正确表达也是 san zhang
|
7
gps949 2023-08-25 17:56:28 +08:00 5
San Zhang
or Zhang, San |
8
ruimz 2023-08-25 18:15:24 +08:00 via iPhone
自己用的话看场合
默认是 san zhang 线下见人会说我叫 san 电话里我说明我的名是 san ,姓是 zhang 但如果级别够高,就可以被外国人直接叫中文语序的张三 |
9
leonshaw 2023-08-25 18:18:09 +08:00 3
San Zhang
Zhang, San |
10
theroesi 2023-08-25 18:20:24 +08:00 via iPhone
ZHANG San ,姓全部大写。
|
11
lakehylia 2023-08-25 18:23:36 +08:00
按照护照上的来
|
12
DOLLOR 2023-08-25 18:24:28 +08:00 1
ZHANG San or San ZHANG
|
13
NoOneNoBody 2023-08-25 18:26:00 +08:00 4
其实大部分外国人都知道东亚地区姓氏在前,Zhang San 没有谁会称呼 Mr.San 的
|
14
agagega 2023-08-25 18:56:38 +08:00 via iPhone 1
Zhang, San 或者 ZHANG San 或者 San ZHANG ,总之我不喜欢写成 San Zhang
|
15
qq565425677 2023-08-25 19:02:40 +08:00
不同地区叫法不同,也看对方什么身份
|
16
cnkuner 2023-08-25 19:55:15 +08:00 11
你看英文媒体上有 jingping xi 吗?
|
17
touzi 2023-08-25 20:13:36 +08:00
银行开户, 欧美银行 san zhang, 亚洲银行 zhang san, swift 转账需要顺序一致. 欧美进海关喊名字 zhang san, 平时朋友交流你告诉人家你叫 zhang san, 自然老外喊你也是 zhang san. 所以你问的这个问题只存在某些书面表达上, 但书面表达一半都会显示 ‘姓’: zhang ‘名’ san
|
18
silverwolf 2023-08-25 20:24:09 +08:00
注册域名的时候生成英语名是 Zhang San ,护照上也是 Zhang San 。同理,地名也是汉语拼音
|
19
YK46PTT 2023-08-25 20:24:21 +08:00 1
一般会分 First name ,Family name/Surname 。如果显示 Name 的话,就写 San Zhang
|
20
RobertLyu 2023-08-25 20:28:03 +08:00 via iPhone
建议大写姓氏,不用纠结排序了。
|
22
churchill 2023-08-25 20:34:47 +08:00
杰克马和常凯申,你看,两种都有。
|
23
szl06dl 2023-08-25 20:39:45 +08:00
上学的时候老师教的 San Zhang 。不过经常看新闻报道还有证件啥的,其实都是 ZHANG SAN ,所以我现在都是用后者。其实你怎么写都行,国内都看得懂,老外又不在乎。
|
24
emric 2023-08-25 20:42:10 +08:00
他们会叫你全名。😂
|
25
WillBeethoven 2023-08-25 20:45:18 +08:00
威妥玛拼音
张三 → Chang San |
26
tyzandhr 2023-08-25 21:39:17 +08:00 via Android
在我写的程序里是直接 first name=姓,last name=名的。处理起来方便
|
27
sinxccc 2023-08-25 22:17:16 +08:00
@superedlimited 第一,英语国家不等于外国人;第二,别大聪明去用跟护照上不一致的拼写,以后有的是麻烦。
|
28
geelaw 2023-08-25 22:21:43 +08:00 via iPhone
|
29
pennai 2023-08-25 22:35:10 +08:00
外企是 Zhang San
|
30
Track3 2023-08-25 22:49:26 +08:00 1
纯拼音就按汉语的顺序 Zhang San ,因为这个只是把中文名用拉丁字母表示。但是如果张三给自己起了个英文名叫 John ,那就是 John Zhang, 遵循英语的习惯
|
31
zhouweiluan 2023-08-25 22:50:46 +08:00
@superedlimited 未必要粤语拼音吧,国语拼音也可以写成 Chang ,OP 又不一定是粤语区的人。
|
32
Maboroshii 2023-08-25 23:02:07 +08:00 via Android
没记错的话 nba 的 mc 应该喊的是 YaoMing
|
33
BigShot404 2023-08-25 23:26:54 +08:00
按照正确名字读音顺序就行了,颠倒顺序多此一举。
|
34
Vegetable 2023-08-25 23:28:21 +08:00
正统是在中国别人怎么叫你,英文也怎么念。比如 Zhou Guanyu ,Sun Jihai 之类的。这个年代还在说什么 San Zhang 的我觉得多少有点怪。
|
35
Cipherois 2023-08-25 23:28:33 +08:00 via Android
根据格式的不同,可以有 ZHANG San 、Zhang San 、San Zhang 或其他写法
|
36
ryd994 2023-08-26 01:23:51 +08:00 via Android 1
两种写法:san zhang 或者 zhang, san
逗号很重要,老外的姓也可以用逗号写到前面 |
38
KinoChou 2023-08-26 01:58:45 +08:00 via iPhone
日常交流你自己名字你爱怎么表述 书面程序你顺从既有格式 或者保持一致性就行了
|
39
smlcgx 2023-08-26 02:47:35 +08:00 via iPhone
用英语就尊重英语习惯,用汉语就尊重汉语习惯
|
40
lopssh 2023-08-26 06:40:00 +08:00 via Android
Zhang, San
San ZHANG 、ZHANG San |
41
haimall 2023-08-26 07:41:38 +08:00
现在是尊重原顺序的。
我们怎么读,外国人怎么读 |
42
auvt 2023-08-26 08:15:36 +08:00 via iPhone
我记得东欧有些国家,也是像东亚,姓在前,好像也是直接按他们自己的默认顺序来叫
|
43
johnawesome172 2023-08-26 08:46:52 +08:00
@auvt 匈牙利,只有这一个
欧洲很多地方做登记,被选举人的时候,也是姓,名。因为同名的实在太多了。 |
44
flowerfly 2023-08-26 09:06:28 +08:00
你说的应该是“姓名”用英文表达哪个在前哪个在后的问题呀,我初初还以为你是问“姓氏”怎么表达,心想着姓氏的英文表达,要么汉语拼音,要么粤拼,要么闽南语拼……还能有什么表达。
记得,以前待过一家公司,老板姓 Tan ,我第一反应是“谭”,后来才知道是“陈”,一查,原来是闽南语里“陈”字念“Dan”(浊化就成了“Tan”),后来又遇到一个姓 Tan 的,以为她也是姓“陈”,一查才知道,她真的是姓“谭”,就是汉语直译 |
45
auvt 2023-08-26 09:30:57 +08:00 via iPhone
@johnawesome172 学习了……这个登记方法,要注明哪个是姓吗?如果不注明的话是不是也不好分辨到底是姓名还是名姓呢
|
46
CKR 2023-08-26 09:50:45 +08:00 via iPhone
有逗号的时候,逗号前面的是姓,例如护照等正式文件上的英文名。
|
47
Fule 2023-08-26 10:53:36 +08:00
如果是需要长期在英文环境下用到名字,建议还是起个英文名吧,跟上姓就容易遵从 “FirstName LastName” 或者 “LastName, FirstName” 的标准了,谁看也不会有歧义,通过姓也很容易知道你是广义的中国人(或者韩国人、东亚人?)。拼音无论是姓在前还是名在前终究会有歧义,尤其是这类名字:王( wang )晨( chen ),你写 wang chen ,那是 “王晨” 呢还是 “陈旺”呢?
|
49
aristotll 2023-08-26 11:16:40 +08:00
@flowerfly #44 你没理解对,闽南话的 tan 其实就是 普通话的 dan (基本可以认为差不多)
因为闽南语有清浊对立所以有 th (对应 普通话的 t ,是不送气清音) t (对应普通话的 d ,是送气清音) d (是浊音,普通话没有,类似英文的 d (不过好像英文的 d 现在也没有这么浊了), 日语里的 d ) |
50
codingbody 2023-08-26 11:51:04 +08:00 via iPhone
|
51
ck65 2023-08-26 11:54:17 +08:00
实操上身边很多人在用汉语顺序了
|
52
onice 2023-08-26 11:54:53 +08:00
自己的拼音名字还是姓在前,名在后。
如果是给自己取了英文名,就英文名在前姓在后。 |
53
ding2dong 2023-08-26 12:01:27 +08:00
反正我国际电汇,san zhang 或 zhang san 都可以,书面区分的无非就是明确哪个是 first name 哪个是 last name 。读的时候有的国家姓在前,有的国家姓在后,并不是一定要遵循欧美的习惯
|
54
WindProtect 2023-08-26 12:12:51 +08:00
我一直用拼音也没取英文名,然后也是姓前名后,人家知道你中国人就知道怎么来,也不用考虑读音的问题,暂时没遇到过问题。
|
55
Hayashikawa 2023-08-26 12:57:32 +08:00 via iPhone
说一下日语吧。
之前日语也是名前姓后,近几年政府开始引导建议把姓放在前面了。 |
56
nexo 2023-08-26 13:38:32 +08:00
英文没有 zhang 这个发音 所以不成立
|
57
Tufutogo 2023-08-26 13:49:29 +08:00 via Android
书面:按照有法律效用的文件的写法(例如护照)。如果你的护照上是用内地拼音,千万别学某些人说什么用粤语发音来拼写。如果你护照上用的是粤语发音,那也不要用内地拼音来写。
口语:按照正常生活别人读你名字的顺序。 |
58
winterbells 2023-08-26 14:04:40 +08:00 via Android
N 年前的规定(好象是奥运会前后?)不颠倒顺序
|
59
RyougiShiki 2023-08-26 14:21:53 +08:00 1
之前查过知乎,说两种都行,还有人说留学毕业证学校特定问选择哪种顺序,领英上两种都有,名人 Jay Zhou 、Xi jingping 都有。国外文化强势,西服、拼音都是,从这点来说 San Zhang 入乡随俗。从文化自信角度应该 Zhang San 。
|
60
tohuer00 2023-08-26 14:49:19 +08:00
英文名翻译成中文也没有把姓放到前面啊?为什么中文名翻译成英文就要按“英文名顺序”?
反正在国外别人要么叫我的英文名,要么叫我的中文全名(中文语序),没见过按英文语序称呼中国人的。 |
61
txydhr 2023-08-26 15:02:06 +08:00 1
|
62
zjuster 2023-08-26 15:49:49 +08:00
在网络或者纸张上需要填写的,如果分了 last name/family name (姓), given name/first name (名),就分别填写即可。
如果不区分的,只给出了 Name 的,没有约定俗成的规则。一般建议直接填写姓名全文拼音,即 Zhang San 如果你刚好是外企,或者中文拼音特别难念,难沟通,而且也有自己起了英文名的,可以写 英文名+姓 (中文名拼音),例如 张三,英文名 Ray ,可以写作 Ray Zhang ( Zhang San )。 请注意,在官方的、需要证明自己身份的场合,请严格按照护照上的英文名,即拼音 Zhang San 来作为自己的英文名。 |
63
genesislive 2023-08-26 16:57:10 +08:00
@Hayashikawa 我也记得有新闻说到日本要改变名字英文译名顺序,还提到中韩都是姓在前
|
64
bringyou 2023-08-26 19:00:42 +08:00
以前看 NBA 的时候,当地人都是叫 Yao Ming ,然后简称他为 Yao
|
65
512357301 2023-08-26 19:11:17 +08:00 via Android
之前为了跟国际接轨,所以老师会推荐写成 san zhang ,目前随着国力提升,民族自信心爆棚,zhang san 这样的全拼写法越来越流行,楼上的
@superedlimited 说的粤语发音,其实威妥玛发音,现在很少转威妥玛了,最起码国内很少用威妥玛去迁就欧美人了,欧美人读不出 zhang 的发音其实是误区,他们是也读不准确威妥玛发音的,何必徒增烦恼给自己增加一个中不中洋不洋的名字呢。 说到发音问题,其实老外是可以正确读出你的名字的,没开玩笑,但是你得强大到人家愿意去矫正发音,你很弱小,人家自然也懒得迎合你的发音,你强大了,人家自然也会迎合,就好像建国初学俄语似的,现在特高压输电领域的老外也在学汉语,标准都是中国创的,你不学根本没法入行,哈哈哈 |
66
binghe 2023-08-26 22:44:57 +08:00
这个问题不是非常简单吗?
什么顺序,取决于你想让别人怎么叫你。 你想别人叫你 san zhang ,你就写 san zhang 。 你想让别人叫你 zhang san ,就写 zhang san 。 |
67
johnawesome172 2023-08-27 01:52:47 +08:00 via Android
@auvt 肯定会注明的,还有一些有 middle name 。西班牙还有复姓,把母亲的姓加进来。各种各样
|
68
auvt 2023-08-27 08:25:04 +08:00 via iPhone
@johnawesome172 明白了🤝🤝🤝
|