1
coderlxm 271 天前 via Android
这个不容易念错吧,你刚入门的时候应该会有好奇心驱使你去看看这两个单词的音标。
|
2
aosailuolierwang 271 天前
还好还好,这两个发现自己都念对了
另外还有一个,Nginx 楼主怎么念? |
3
corcre 271 天前
所以 data 应该怎么念, 发现念 dēi 塔的也有, 念 dā塔的也有...
|
4
xtreme1 271 天前 1
https://github.com/shimohq/chinese-programmer-wrong-pronunciation
你用中文说明读音不也是典型的中式英文发音.... |
6
deltadawn 271 天前
你们会发美音还是英音?
python 英音:派森 ,美音:派桑 |
7
Tumblr 271 天前
太多了,比如 recipe ,我之前一直读 /ri`saip/,后来才知道是 /ˈresəpi/。
还有一个比较典型误读的 Jose ,读 /hoʊˈzeɪ/ 也听到人读 chef 为/tʃef/,实际上应为/ʃef/。 |
8
DT27 271 天前
@aosailuolierwang Nginx ,恩真埃克斯
|
9
DT27 271 天前
linux 我一直读“雷牛克斯”,原来是“雷内克斯”
|
10
ho121 271 天前
火星
|
11
QlanQ 271 天前
linux 李娜克斯、李牛克斯
nginx N 寄克斯 |
12
yulgang 271 天前
git
|
14
MrSheng 271 天前
这不应该发在 /go/monthly 节点吗?
V 站关于 Linux 读音帖子有几百了吧。 |
15
churchill 271 天前
看本人怎么说
&ab_channel=kaoru392 |
16
kylebing OP @aosailuolierwang 原来 nginx 这个也不对,哈哈哈,一直读 恩 zhei 克斯,原来是 恩 zhei 耐克斯
|
17
109021017 271 天前
能听懂就行, 不必太纠结读音
|
18
wolfie 271 天前 1
linux 从没听别人读错过
容易错的:nginx 、ubuntu 、admin 、archive |
20
nothingistrue 271 天前
友情提示,英语音标全称是英语国际音标,而其实际上是出去英语母语外的国际人士的英语发音参考。英语母语区域,使用自然发音,跟汉语一样,有方言。
|
21
villivateur 271 天前 2
nginx 不是 Engine X 的发音吗?
|
22
laoyur 271 天前
啧啧,这音标用得有点东西
|
24
BaseException 271 天前
确实月经帖
|
25
anoooif 271 天前 1
|
26
NewYear 271 天前
尴住了,楼主的链接打不开。
我们的系统检测到您的计算机网络中存在异常流量。请稍后重新发送请求。 |
27
hujnnn 271 天前
曾经我总会尝试着纠正同事甚至领导说的:阀值. 后来的我放下了纠错情节.
因为我们彼此都明白 阀值 = 阈值 |
29
shanwu 271 天前
@corcre 都可以,有地区差异。/ˈdeɪtə/ 、/ˈdædə/ 甚至 /ˈdɑːtə/ 都有。如果要求高想分清楚美音、英音,查字典时不要用国内那些鱼龙混杂的字典,推荐查美音用韦氏,查英音用牛津系。
|
31
FrankAdler 270 天前 via Android
推荐下这个 https://youglish.com 纠正和学习发音
|
32
cpstar 270 天前
额。。。感觉全都是音标没学好的。。。
那个 nginx 的 g 的/dʒ/不是 zh(i)支而更像不带元音的 zhe 着,后边的 i 也不是/ai/而是/i/,连在一起像拼音的 [jin] 今,但是跟 [zhei] 就差的很远了,但是我印象上,也有读/'endʒinks/的,也并不是完整的/'endʒi,neks/ 至于 android ,oi 九成九都发/ɔi/,怎么也不会也出现个“卓尔的”。 7# 说的那俩,一个从西班牙语还是哪个过来的,但是如果结尾 e 发音,会写成 josé,还有 resume 和 resumé,两个发音两个意思,而 chef 从法语来的,自然不会按照英语的/tʃ/发音。 |
33
ChainLock 270 天前
google 翻译,链接都是一样的
|
34
ppokyou 270 天前 via iPhone
补一个,Debian
|