(尤指美国学校在体育比赛或重要活动前举行的)鼓劲集会、加油大会。通常会有啦啦队、校乐队、学生与老师参加,通过口号、表演与讲话来提升“校园精神”(school spirit)和士气。
/ˈpɛp ˌræli/
We had a pep rally before the big game.
我们在重要比赛前开了加油大会。
The pep rally, complete with the marching band and cheerleaders, helped unite the students and build excitement for the championship.
这场加油大会有行进乐队和啦啦队助阵,帮助学生们团结起来,并为冠军赛营造了热烈的期待感。
pep 是20世纪早期美国口语,表示“精力、劲头”,常被认为与 pepper(胡椒) 引申出的“刺激、活力”有关;rally 原意是“召集、重新集合”,来自法语 rallier(使重新聚拢、团结)。合在一起就是“召集大家来打气”的集会。