V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
爱意满满的作品展示区。
fox
V2EX  ›  分享创造

全世界最简单的双栏编辑器

  •  
  •   fox · 60 天前 · 1985 次点击
    这是一个创建于 60 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    https://about.danghaojie.com/e/

    我不是程序员,不怎么会写代码。这个是从 0 开始看 html 和 js 的教程弄出来的。

    做过翻译的朋友可能知道,许多翻译的工作环境是类似这样,左边是原文,右边是译文。典型的场景是 catti 的笔译考试计算机考试系统。

    以前有过谷鸽翻译者工具 toolkit ,非常好用。但是谷鸽的尿性,啥好久关掉啥,于是翻译者套件没了。

    有时候我只需要一个左右分栏,于是弄了这个东西。

    另外,日本官方提供的大家的翻译,也可以做到类似的效果。但是大家的翻译不可商用,效果如下:
    https://www.bilibili.com/video/BV1Pe4y1D7HP/

    发这个的主要想法是,我不会编程,做出这个东西自用已经是极限了。如果有网友是懂编程+文字工作者,或许可以开发一些更顺手的文字工作者工具,造福大家。
    18 条回复    2022-08-11 22:35:35 +08:00
    wellwellwell
        1
    wellwellwell  
       60 天前   ❤️ 1
    确实简单, 哈哈.

    不过这是个不错的开始, 有时候想法比实现更重要, 继续深入下去, 一定会有更好的效果
    codehz
        2
    codehz  
       60 天前   ❤️ 3
    原来 frameset 在 2022 年还能用啊,那我也整一个
    data:text/html,<frameset cols="50%,50%"><frame src="data:text/html,<body contenteditable>"/><frame src="data:text/html,<body contenteditable>"/></frameset>
    复制全部到浏览器地址栏即可使用
    zhouwb
        3
    zhouwb  
       60 天前 via iPhone
    楼上过分了啊,楼主说了不是程序员,你这明显不妥了,虽然你可能没这个意思,但是还是会打消积极性的,我觉得不管做出来什么还是要鼓励的,毕竟像一楼说的有个好的开始就好
    dcsuibian
        4
    dcsuibian  
       60 天前
    买两块屏幕?
    ck65
        5
    ck65  
       60 天前 via iPhone
    不得了,竟然可以自己撸代码了
    albert0yyyy
        6
    albert0yyyy  
       60 天前
    可以让 v2 大哥给你写个 css 样式
    jasonkayzk
        7
    jasonkayzk  
       60 天前
    想到我最开始学前端,个人博客写的更烂。
    fox
        8
    fox  
    OP
       60 天前
    @zhouwb 不会不会,能有 2 楼的回复就是最好的结果。因为我不会弄这个,这不 2 楼给了一个更好的解决方案,我赶紧收藏了,下次就可以直接拿来用了。这才是交流的价值。
    fox
        9
    fox  
    OP
       60 天前
    @dcsuibian 真的做项目的话会双屏甚至 3 屏的,或者有的人就上 CAT 了。
    这个是平时有个小东西,顺手左右分栏处理一下。以前都是用 excel 或者开俩 word 弄。
    ciaoly
        10
    ciaoly  
       59 天前 via Android
    啥意思啊😯翻译不是有专门的双栏工具来着?
    ciaoly
        11
    ciaoly  
       59 天前 via Android
    二楼确实是厉害👍
    zagfai
        12
    zagfai  
       59 天前
    把窗口开两个一个 dock 左一个 dock 右不就 ok 了?
    Kakus
        13
    Kakus  
       58 天前
    @codehz 借用一下 2 楼的思路:
    Kakus
        14
    Kakus  
       58 天前   ❤️ 1
    @codehz data:text/html,<div style="display:flex;height:100vh;"><div style="flex:1" contenteditable="true"></div><div style="flex:1" contenteditable=true></div></div>
    yoghurtoreo
        15
    yoghurtoreo  
       57 天前
    此时一个切图仔路过,浅切了[一把]( https://tkzt.cn/translation-tool/)
    reorx
        16
    reorx  
       56 天前
    楼主为何一定要在网页上实现,直接选择一个可分栏的编辑器,如 Sublime Text, Obsidian ,文件保存在本地还更安心一点
    fox
        17
    fox  
    OP
       56 天前   ❤️ 1
    @reorx 门槛高。
    比如只处理几百个字,浏览器够用了。推荐给别人用,直接给链接就行。如果你让一个别人安装你说的软件,是个很难的事情,尤其又是英语(我是搞日语的)。
    如果是大量文本处理,那么就直接上 CAT 了。
    所以之前的谷鸽翻译者 toolkit 是个神器。

    我最近在做各种外语类小工具,一个感受是,用户是真的不懂技术的,一定要没有计算机基础的人看到也能用,才行。
    pytth
        18
    pytth  
       55 天前
    左边原文,右边翻译,大概就是做一个输入框的监听,每输入一次就获取最新的内容,然后请求翻译接口将译文输出到右侧框。
    关于   ·   帮助文档   ·   API   ·   FAQ   ·   我们的愿景   ·   广告投放   ·   感谢   ·   实用小工具   ·   2194 人在线   最高记录 5497   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 59ms · UTC 03:13 · PVG 11:13 · LAX 20:13 · JFK 23:13
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.