表示“我想是吧 / 我猜是这样”,常用于对对方说法表示大致同意,但语气可能带有不太确定、略显勉强或保留意见。(也可用于礼貌地结束话题或回应追问。)
/aɪ səˈpəʊz səʊ/(英式)
/aɪ səˈpoʊz soʊ/(美式)
I suppose so, if you think it’s the best option.
我想是吧,如果你觉得这是最好的选择。
“You’re not angry, are you?” “I suppose so, but I need some time to cool off.”
“你没有生气吧?”“我想是有点,但我需要点时间冷静。”
suppose 来自拉丁语 supponere(意为“放在下面、假定”),经由古法语进入英语,逐渐发展出“推测、认为”的意思;I suppose so 作为口语固定回应,用来表达“我推测是如此/大概是这样”。