backfiring:作 backfire 的现在分词/形容词,常指(计划、策略、言行)适得其反、反而害到自己;也可指(枪械或发动机)回火、反喷。
/ˌbækˈfaɪərɪŋ/
The plan is backfiring.
这个计划正在适得其反。
His harsh comments, meant to intimidate the team, ended up backfiring and lowering morale even further.
他那些本想震慑团队的严厉言论,结果适得其反,让士气变得更低。
backfire 原本是技术性用语,指枪械或发动机在本应向前喷射/燃烧时却“反向回火”(fire 向后 back)。后来引申为比喻义:做法或言语像“回火”一样反过来伤到自己,从而表示“适得其反”。
该词多见于现代英语小说、纪实与评论写作中,用来描述“策略反噬”的情节或论述;在政治、社会议题相关的当代散文与新闻写作中尤为常见。不同版本/译本用词可能略有差异,但表达“适得其反”的语境非常典型。