V2EX = way to explore
V2EX 是一个关于分享和探索的地方
现在注册
已注册用户请  登录
V2EX 提问指南
hedaors
V2EX  ›  问与答

为什么很多人不说「维」而是说「次元」?

  •  
  •   hedaors · 2015-01-22 15:39:24 +08:00 · 4125 次点击
    这是一个创建于 3598 天前的主题,其中的信息可能已经有所发展或是发生改变。
    发现很多人说 「二次元」、「三次元」等等,而不是「二维」,「三维」。导致我有很长一段时间不知道这些人说的都是什么意思。后来才知道「次元」就是「维度」的意思。

    不知道什么时候开始大家都用「次元」代替「维度」了 ?
    15 条回复    2015-01-23 14:00:54 +08:00
    sanddudu
        1
    sanddudu  
       2015-01-22 15:43:15 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
    没有代替,纯粹是习惯而已
    lululau
        2
    lululau  
       2015-01-22 15:44:06 +08:00   ❤️ 1
    估计这个词是日语来的吧
    hedaors
        3
    hedaors  
    OP
       2015-01-22 15:45:31 +08:00
    @sanddudu 就是比较好奇,为什么突然会有这个习惯?

    不知道是不是从日本动漫之类来的?因为我从来不看日本动漫,所以我不知道。只是感觉现在有好多词汇好像都是从日本动漫来的。
    jkjoke
        4
    jkjoke  
       2015-01-22 15:46:35 +08:00   ❤️ 1
    一般是ACG圈子才这么说吧
    cevincheung
        5
    cevincheung  
       2015-01-22 15:46:52 +08:00
    二次元不是说萌、靓的动漫角色么?还是萝莉类型的……
    hedaors
        6
    hedaors  
    OP
       2015-01-22 15:48:26 +08:00
    @jkjoke 好吧,我又去 google 了一下 ACG 是什么意思。

    我就是刚刚发现 Livid 的帖子提到 V2EX 有一个 「二次元」节点,才想起来这个问题的。
    sNullp
        7
    sNullp  
       2015-01-22 15:54:59 +08:00 via iPhone
    二次元 在这里不能用 二维 替代吧。
    coldwinds
        8
    coldwinds  
       2015-01-22 16:49:51 +08:00
    因为日语这么说
    learnshare
        9
    learnshare  
       2015-01-22 16:53:07 +08:00
    日语舶来词
    sanddudu
        10
    sanddudu  
       2015-01-22 16:54:10 +08:00 via iPhone   ❤️ 1
    @hedaors 中国目前很多词都是外来词,所以并不奇怪
    比如:科学
    233
        11
    233  
       2015-01-22 17:05:29 +08:00   ❤️ 1
    原因两个
    1.很多(或许有一半以上?)天天嘴里说二次元的人,还真不知道次元就是维度的意思
    2.“次元”作为外来语和维度这个词除了意思一样,几乎没有任何交集。现今维度仅仅作为一个物理学概念使用。而次元也只用于二次元三次元两个词,来区分ACG世界和现实世界。所以从日常习惯来讲说出次元/维度时,谈话的范围也就基本确定了。

    ##补充:
    外来语不会单独地被引进,往往随着文化的传入,不是因而是果。比如千百年前梵语随着佛经传入中国和日本,伴着汉唐文化汉语传入日本,现代随着科技发展日语又反哺汉语。
    所以外来语刚传入时期其自身就代表着文化的背景。所以说到“次元” “お宅” “世代”“ぺらぺら”一定程度上就已经代表了ACG文化。
    日本现在由于文化上的亲欧美,也是生活中大量使用英语外来语法语外来语,部分使用和语词,极少使用汉语词的原因之一。
    O21
        12
    O21  
       2015-01-22 17:09:57 +08:00   ❤️ 1
    现代汉语很多词都是日本来的

    医生 护士 自然科学 物理 化学 等等。。。

    这是第二次大规模引进外来语

    第一次唐代 引进佛教用语

    一刹那 一弹指 落叶归根 皆大欢喜 雪上加霜 等等。。
    otakustay
        13
    otakustay  
       2015-01-22 18:56:49 +08:00
    二次元的世界是二维的 <-- true
    二维就是二次元 <-- false

    你倒是说10次“画一个二次元坐标系”试试,感觉如何- -

    二次元更多是外来语吧,二维是学术概念
    我本身并不把二次元与二维之间进行关联,因为代表的语境完全不同,比“他”和“她”的区别还要大
    bugeye
        14
    bugeye  
       2015-01-22 19:06:44 +08:00
    @O21 医生 护士 自然科学 物理 化学 等等。。。谈不上外来语。明智维新之前,日本翻译家翻译外来词语都是从中文古籍中搜检词语,之后才是假名了事。凡是用汉字表示的,一般都直接和中文相关。尤其是物理这个词,无论如何算不上外来语,唐代时这个词和现代就没什么区别。仅仅现代是特指一门关于客观世界的学问,而唐时,这词是泛指世界的原理。比如杜甫的曲江二首”推知物理须行乐,何为浮名绊此身“。
    Tonyhu
        15
    Tonyhu  
       2015-01-23 14:00:54 +08:00
    这个是真正的二次元 嘿嘿 www.二次元.cn
    关于   ·   帮助文档   ·   博客   ·   API   ·   FAQ   ·   实用小工具   ·   1270 人在线   最高记录 6679   ·     Select Language
    创意工作者们的社区
    World is powered by solitude
    VERSION: 3.9.8.5 · 75ms · UTC 23:18 · PVG 07:18 · LAX 15:18 · JFK 18:18
    Developed with CodeLauncher
    ♥ Do have faith in what you're doing.