wolf-whistle(名词/动词)指带有性暗示的口哨声,通常是对路人(多为女性)外貌的轻佻起哄式“吹口哨”;也可指发出这种口哨的行为。(在很多语境中带有冒犯性,常与“街头性骚扰”相关。)
/ˈwʊlf ˌwɪsəl/
He gave a wolf-whistle when she walked by.
她走过时,他吹了一声带有性暗示的口哨。
The actor paused as a few people in the crowd wolf-whistled, and the moment turned awkward rather than flattering.
当人群里有人吹起轻佻的口哨时,演员停顿了一下,那一刻非但不显得受欢迎,反而变得尴尬。
该词由 wolf(狼)+ whistle(口哨) 组成。英语里 wolf 常用来比喻对女性带有捕猎式欲望、好色的男性(类似“色狼”的隐喻),因此 wolf-whistle 就指这种带有性挑逗意味的口哨声。此用法在20世纪的美式英语俚语中逐渐流行。