stoolpigeon(也常写作 stool pigeon):告密者;线人(尤指替警方或某个势力出卖同伙、提供情报的人;常带贬义)。也可泛指“打小报告的人”。
/ˈstuːlˌpɪdʒɪn/
He was branded a stoolpigeon after he talked to the police.
他在和警察谈过之后被贴上了“告密者/线人”的标签。
In the novel, the gang hunts for the stoolpigeon who leaked their plan, turning paranoia into betrayal.
在小说里,帮派追查泄露计划的线人,疑惧最终演变成背叛。
源自早期狩猎与诱捕用语:stool 在此指“支架/诱饵台”,猎人会把驯养的鸽子放在支架上引诱野鸽靠近;因此 stoolpigeon 引申为“引诱同伴落入陷阱的人”,再进一步演变为“告密者、线人”。
该词常见于美国犯罪小说(hard-boiled/ noir)与侦探叙事中,用来刻画“背叛、恐惧、权力交换”等主题;例如在达希尔·哈米特(Dashiell Hammett)与雷蒙德·钱德勒(Raymond Chandler)等作家的相关侦探小说语境中,常能见到类似表达。