“从不同角度看/想”:指换一种视角来理解、评价或处理某件事,强调观点的转换,而不一定改变事实本身。
/frəm ə ˈdɪfrənt ˈæŋɡəl/
Let’s look at the problem from a different angle.
让我们从不同角度来看这个问题。
From a different angle, her silence wasn’t rude—it was a way of protecting herself in a stressful meeting.
换个角度看,她的沉默并不是无礼,而是在压力很大的会议中保护自己的一种方式。
angle 原指“角度”(几何/空间中的夹角),在英语里很早就被引申为“看问题的角度、立场、切入点”。from a different angle 直译是“从另一个角度”,常用作比喻,表示“换一种视角重新审视”。
该表达及其常见近似变体(如 from another angle / from a different perspective)常见于当代小说叙述、评论性散文与写作类非虚构作品中,尤其在讨论“立场/解读方式”时频繁出现;在艺术与视觉文化相关作品(讨论观看方式与“视角”)中也很常见,例如 John Berger 的 Ways of Seeing 等同主题文本中常能见到类似表达。