pull-off(名词)常指(尤其在高速公路旁)驶离主路的出口/临时停车带;也可泛指退出主路、靠边停车的地方。在口语中有时也指“成功完成的事(a pull-off)”,但更常见的表达是 pull off(动词短语:成功做到)。
/ˈpʊlˌɔf/(美式常见)
/ˈpʊlˌɒf/(英式常见)
We stopped at the next pull-off to check the map.
我们在下一个临时停车带停下来查看地图。
After the storm, the police directed cars into a safe pull-off so the road could be cleared.
暴风雨过后,警察引导车辆驶入安全的靠边停车区,以便清理道路。
由动词短语 pull off(把……拉开/驶离)演变而来:pull(拉、扯)+ off(离开、脱离)。在驾驶语境中,“pull off (the road)”表示“驶离道路/靠边”,名词 pull-off 因而用来指“驶离主路后停靠的地点”。